Beispiele für die Verwendung von "повторно" im Russischen

<>
Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком" Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком"
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Награждение нагрудным знаком повторно не производится. Відзначення нагрудними знаками вдруге не проводиться.
Затем нужно помыть руки повторно. Потім потрібно помити руки повторно.
В этом случае понадобится повторно пройти процедуру. У цьому випадку необхідно повторне проведення процедури.
У Анастейши повторно диагностировали рак груди. В Анастейші вдруге діагностували рак грудей.
Первый человек, награждённый "Оскаром" повторно Перша людина, нагороджена "Оскаром" повторно
В 1958 г. повторно женился на Эмме Миллер. У 1958 році вдруге одружився з Еммі Міллер.
Не пытайтесь воспользоваться изделием повторно. Не намагайтеся скористатися виробом повторно.
Вскоре турки повторно завладели замком. Невдовзі турки повторно заволоділи замку.
Они не могут назначаться повторно. Вони не можуть призначатися повторно.
Реплику персонажа можно прослушать повторно. Репліку персонажа можна прослухати повторно.
УЗИ органов мочевыделительной системы (повторно) УЗД органів сечовидільної системи (повторно)
Растет количество совершенных повторно административных правонарушений. Зростає кількість здійснених повторно адміністративних правопорушень.
Используйте новый инструмент или повторно размолоть. Використовуйте новий інструмент або повторно розмолоти.
В случае возникновения сомнений прогрунтуйте повторно У разі виникнення сумнівів прогрунтуйте повторно
Заводские конструкторы предложили использовать его повторно. Заводські конструктори запропонували використовувати його повторно.
Еще дважды повторно были видения девочке. Ще двічі повторно були видіння дівчинці.
Это было повторно подтверждено в vol. Це було повторно підтверджено в vol.
Повторно президент выбирается на четыре года. Повторно президент обирається на чотири роки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.