Exemples d'utilisation de "под" en russe

<>
Traductions: tous2216 під2216
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Заготовки под вышивку для пар Заготовки під вишивку для пар
Подготовка стен под декоративную штукатурку Підготовка стін під декоративну штукатурку
Особенности конструкции навеса под машину Особливості конструкції навісу під машину
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Восстание под началом Е. Пугачева. Повстання під проводом О. Пугачова.
Ремонтно - строительные работы под ключ Ремонтно - будівельні роботи під ключ
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
es Studio магазин: Под заказ es Studio магазин: Під замовлення
Попала под тайный надзор полиции. Перебував під таємним наглядом поліції.
Вставка над или под мышцей? Вставка над або під м'язами?
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Большие площади заняты под овощеводство. Великі площі зайняті під овочівництво.
Окончил церковную школу под Ахеном. Закінчив церковну школу під Ахеном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !