Exemples d'utilisation de "под охраной" en russe

<>
"Млекопитающие Украины под охраной Бернськой конвенции" "Ссавці України під охороною Бернської конвенції"
Дом под охраной и видеонаблюдением. Будинок під охороною і відеоспостереженням.
Объект под охраной, если отключится электричество? Об'єкт під охороною, якщо відключиться електрика?
Находится под охраной Бернской Конвенции. Перебуває під охороною Бернської конвенції.
Пленные немцы под охраной канадского солдата. Військовополонені німці під охороною канадського солдата.
Находится под охраной в заповеднике "Аскания-Нова". Знаходиться під охороною в заповіднику "Асканія-Нова".
Наклейки "объект под охраной" Наклейка "Об'єкт під охороною"
Памятка находится под охраной государства). Пам'ятка перебуває під охороною держави).
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Мероприятие проходило под усиленной охраной полиции. Парад відбувався під посиленою охороною поліцейських.
Мероприятие проходит под усиленной охраной полиции. Акції відбувалися під посиленою охороною поліції.
Шествие проходит под усиленной охраной полиции. Марш проходить під посиленою охороною поліції.
Подсудимого держали под усиленной охраной [17]. Підсудного тримали під посиленою охороною [3].
обеспечение стоянки самолета под круглосуточной охраной; Забезпечення стоянки літака під цілодобовою охороною;
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
До 13 июля Вышинский находится под арестом. До 13 липня Вишинський перебуває під арештом.
место на парковке с круглосуточной охраной; місце на стоянці з цілодобовою охороною;
Ранее разливалась под торговой маркой "Ассинская" [3] Раніше розливалася під торговою маркою "Ассинская" [3]
Занимался охраной памятников архитектуры, их реконструкцией. Займається охороною пам'яток архітектури, їх реконструкцією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !