Exemples d'utilisation de "подавления" en russe
Система подавления телевизионного вещания "Серпанок"
Система придушення телевізійного мовлення "Серпанок"
Власть для подавления протеста использовала снайперов.
Влада для придушення протесту використовувала снайперів.
После подавления революции подвергался политическим преследованиям;
Після придушення революції піддавався політичним переслідуванням;
После подавления мятежа Вуоримаа был арестован.
Після придушення заколоту Вуоримаа був заарештований.
Им награждались участники подавления Польского восстания.
Їм нагороджували учасників придушення польського повстання.
После подавления демократические преобразования были приостановлены.
Після придушення демократичні перетворення були призупинені.
Отличился во время подавления Венгерского восстания [1].
Відзначився під час придушення Угорської революції [1].
В марте 1921 участник подавления Кронштадтского мятежа.
У березні 1921 учасник придушення Кронштадтського заколоту.
Руководил подавлением солдатских волнений (1917).
Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
происходит подавление негативного или неприемлемого импульса;
відбувається пригнічення негативного чи неприйнятного імпульсу;
Френч отличился особо жестоким подавлением мятежа.
Френч відзначився особливо жорстоким придушенням заколоту.
подавление физиологической регенерации тканей и токсемия.
пригнічення фізіологічної регенерації тканин і токсемія.
Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания.
Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання.
Подавление тестостерона, особенно на стадии после цикла
Пригнічення тестостерону, особливо під час стадії циклу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité