Exemples d'utilisation de "поддержала" en russe avec la traduction "підтримав"

<>
Также Порошенко поддержал Тарас Петриненко. Також Порошенка підтримав Тарас Петриненко.
Кто поддержал акции протеста "оранжевых"? Хто підтримав акції протесту "помаранчевих"?
Н. Кальченко поддержал такие решения. Н. Кальченко підтримав такі рішення.
Поддержал Агрохолдинг и духовность края. Підтримав Агрохолдинг і духовність краю.
Дмитрий Андриевский поддержал талантливых физиков Дмитро Андрієвський підтримав талановитих фізиків
Стефенсон такое решение полностью поддержал. Стефенсон таке рішення повністю підтримав.
Его поддержал архиепископ Реймса Фульк. Його підтримав архієпископ Реймса Фульк.
Афанасьев в итоге поддержал Челомея. Афанасьєв в результаті підтримав Челомея.
СБ однозначно поддержал суверенитет Украины. РБ однозначно підтримав суверенітет України.
Глава государства поддержал мое предложение. Глава держави підтримав мою пропозицію.
"Фармак" поддержал проект Академия КСО "Фармак" підтримав проект Академія КСВ
Он поддержал 22-летнего Галилео. Він підтримав 22-річного Галілея.
Поддержал литовского реформатора и Президент. Підтримав литовського реформатора й Президент.
Людовик XIV поддержал желание герцога. Людовік XIV підтримав бажання герцога.
Поддержал пенсионную реформу в России. Підтримав пенсійну реформу в Росії.
Немцов сначала поддержал его назначение. Нємцов спершу підтримав його призначення.
Гетмана поддержал восставший украинский народ. Гетьмана підтримав повсталий український народ.
Это решение поддержит Госдеп США. Таке рішення підтримав Держдеп США.
Сейчас эту инициативу поддержал Василий Токарский ". Зараз цю ініціативу підтримав Василь Токарський ".
И сам Семочко это решение поддержал. І сам Семочко це рішення підтримав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !