Exemples d'utilisation de "поддержки" en russe avec la traduction "підтримкою"

<>
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
Пользуются поддержкой Чада и Эритреи. Користуються підтримкою Чаду та Еритреї.
Воспользоваться круглосуточной поддержкой "горячей линии" Скористатися цілодобовою підтримкою "гарячої лінії"
поддержкой технологии дисковых массивов RAID; підтримкою технології дискових масивів RAID;
Облачное хранилище с мультиязычной поддержкой Хмарне сховище з багатомовною підтримкою
Облачный сервер с мультиязычной поддержкой Хмарний сервер з багатомовною підтримкою
Но единством, взаимопониманием и поддержкой. Але єдністю, взаєморозумінням та підтримкою.
расширением и поддержкой партнёрской сети; розширенням і підтримкою партнерської мережі;
IP видеорегистратор с поддержкой POE IP відеореєстратор з підтримкою POE
И анти воспользовались поддержкой гуннов. Та анти скористалися підтримкою гунів.
Заговорщики пытались заручиться поддержкой Лондона. Змовники намагалися заручатися підтримкою Лондона.
Хранение данных с мультиязычной поддержкой Зберігання даних з багатомовною підтримкою
Поддержкой CVE занимается организация MITRE. Підтримкою CVE займається організація MITRE.
BSplayer - плеер с поддержкой YouTube BSplayer - плеєр з підтримкою YouTube
Он заручился поддержкой лично Гиммлера. Він заручився підтримкою особисто Гіммлера.
Верстка с поддержкой Retina экранов Верстка з підтримкою Retina екранів
ППКО с поддержкой беспроводных зон ППКО з підтримкою безпровідних зон
Гао стал пользоваться поддержкой фанатов. Гао став користуватися підтримкою фанатів.
Х.Клинтон заручилась поддержкой 232 выборщиков. Х.Клінтон заручилася підтримкою 232 вибірників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !