Beispiele für die Verwendung von "подлинное" im Russischen

<>
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Подлинное имя - Фридрих фон Гарденберг. Справжнє ім'я якого Фрідріх фон Гарденберг.
???, подлинное имя: Ким Джонсик кор. 김소월, справжнє ім'я: Кім Джонсік кор.
Сэм, подлинное имя Элихью Нивенс. Сем - справжнє ім'я Еліх'ю Нівенс.
Старик, подлинное имя Эндрю Нивенс. Старий - справжнє ім'я Ендрю Нівенс.
Это было подлинное национальное единение. Це було справжнє народне єднання.
Как отличить подлинное от подделки. Як відрізнити справжнє від підробки.
Массовая культура преподносит суррогат как подлинное. Масова культура підносить сурогат як справжнє.
Подлинное воплощение посредственности и наивного материализма. Справжнє втілення посередності і наївного матеріалізму.
В будущем обществе утвердится подлинное народовластие. У майбутньому суспільстві утвердиться справжнє народовладдя.
Подлинное имя - Мануил Сеферов по прозвищу Дербинский. Справжнє ім'я - Мануїл Сеферов на прізвисько Дербінський.
Подлинная история американо-израильских отношений "; Справжня історія американо-ізраїльських відносин ";
Его репутация - репутация подлинного художника. Його репутація - репутація справжнього художника.
Сталь подлинной beadlock 8 Spoke Сталь справжньої beadlock 8 Spoke
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
Является ли Туринская плащаница подлинной? Чи є Туринська плащаниця справжньою?
Строители проявили подлинный трудовой героизм. Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось. Справжніх творів Піфагора не збереглося.
Именно она принесла Некрасову подлинную славу. Саме вона принесла Некрасову справжню славу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.