Exemples d'utilisation de "поднявшись" en russe avec la traduction "піднявся"

<>
Луна поднялась - заметки и текст Місяць піднявся - нотатки і текст
От волн поднялся ветер хладный. Від хвиль піднявся вітер хладний.
"Что, батька, так рано поднялся? "Що, батька, так рано піднявся?
Airlander 10 поднялся в небо. Airlander 10 піднявся в небо.
Бубка поднялся на пять позиций. Бубка піднявся на п'ять позицій.
тон его речей опять значительно поднялся. тон його промов знову значно піднявся.
Воин упал и больше не поднялся. Герой упав і більше не піднявся.
Paranoid поднялся до # 12 в США. Paranoid піднявся до 12-ї сходинки в США.
Гемоглобин поднялся, лейкоциты пришли в норму. Гемоглобін піднявся, лейкоцити прийшли в норму.
На высшую ступень поднялся украинская живопись. На вищу сходинку піднявся український живопис.
ФОТО: над Ригой поднялся необычный ресторан ФОТО: над Ригою піднявся незвичайний ресторан
Авторитет Рузвельта поднялся до беспрецедентного уровня. Авторитет Рузвельта піднявся до безпрецедентного рівня.
Поднялся в поле треск и звон; Піднявся в поле тріск і дзвін;
"Хаддерсфилд" (37) поднялся на 16-ю строчку. "Хаддерсфілд" (37) піднявся на 16-ту сходинку.
После этого Джонс поднялся в полутяжёлый вес. Після цього Джонс піднявся до напівважкої ваги.
Пепел поднялся на высоту до 30 километров. Попіл піднявся на висоту до 30 кілометрів.
Холланд поднялся на борт "Дюнкерка" в 15:00. Голланд піднявся на борт "Дюнкерка" о 15:00.
В 8:45 Дюфей поднялся на борт "Дюнкерка". О 8:45 Дюфе піднявся на борт "Дюнкерка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !