Exemples d'utilisation de "поднят" en russe

<>
Над Дзержинском поднят флаг Украины. Над Дзержинськом піднято прапор України.
Спинной плавник широкий, растянутый, высоко поднят. Спинний плавець широкий, розтягнутий, високо піднятий.
Над местными администрациями поднят украинский флаг. Над місцевими адміністраціями піднято український прапор.
После войны поднят и разделан на металл. Після війни піднятий і розрізаний на метал.
Смотрите: Над Украиной поднят сине-желтый флаг. Дивіться: Над Україною піднято синьо-жовтий прапор.
"Поднять" домен на базе Apache. "Підняти" домен на базі Apache.
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
Тело горняка поднято на поверхность. Тіло загиблого піднято на поверхню.
10 июля Муравьёв поднял мятеж. 10 липня Муравйов підняв повстання.
Упражнение поднимет АСТ и ЛДГ Вправа підніме АСТ і ЛДГ
Мириам подняла книгу она читает. Міріам підняла книгу вона читає.
Глазные дуги подняты с небольшими наростами. Очні дуги підняті з невеличкими наростами.
Михаил Шолохов Поднятая целина, 1968; Михайло Шолохов Піднята цілина, 1968;
Поднимите информационные архивы того времени. Підніміть інформаційні архіви того часу.
Среди вопросов, которые поднимут эксперты: Серед питань, які піднімуть експерти:
Этот успех поднял авторитет Хрущева. Це суттєво підняло авторитет Хрущова.
Это поднятый блок песчаников и известняков. Це піднятий блок піщаників і вапняків.
газа, поднятого из украинских хранилищ. газу, піднятого з українських сховищ.
Мы поднимем вас на высоту! Ми піднімемо вас на висоту!
Темный рыцарь, не подняв забрала, Темний лицар, не піднявши забрала,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !