Exemples d'utilisation de "подобен" en russe avec la traduction "подібне"

<>
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Провоцируют подобное и возрастные изменения. Провокують подібне і вікові зміни.
Подобное явление способен спровоцировать остеохондроз. Подібне явище здатний спровокувати остеохондроз.
Нечто подобное происходило в Одессе. Щось подібне відбувалось в Одесі.
Подобное делали и другие гуманисты. Подібне робили й інші гуманісти.
Подобное положение давно перестало удивлять. Подібне становище давно перестало дивувати.
Подобное решение послужит ярким акцентом. Подібне рішення послужить яскравим акцентом.
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Подобное сближение требует филологического исследования. Подібне зближення вимагає філологічного дослідження.
Подобное лечение чревато развитием алкоголизма. Подібне лікування загрожує розвитком алкоголізму.
Подобное решение звучит довольно нереально. Подібне рішення звучить досить нереально.
Подобное увлечение заканчивается хроническими заболеваниями легких. Подібне захоплення закінчується хронічними захворюваннями легень.
Иногда подобное списывают на резкий переход. Іноді подібне списують на різкий перехід.
На последнем подобное может сказаться плохо. На останньому подібне може позначитися погано.
Подобное решение выносится на общем собрании. Подібне рішення виноситься на загальних зборах.
Подобное развлечение имеется огромную аудиторию пользователей. Подібне розвага є величезну аудиторію користувачів.
(Подобное умение демонстрировали и австралийские аборигены.) (Подібне вміння демонстрували і австралійські аборигени).
В "Крошке Доррит" происходит нечто подобное. У "Крихітці Дорріт" відбувається щось подібне.
Давно пора создать что нибудь подобное. Давно пора було прийняти щось подібне.
Другие источники категорически отвергают подобное предположение. Інші джерела категорично відкидають подібне припущення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !