Beispiele für die Verwendung von "подобранной" im Russischen

<>
Вальдемар Юльсруд заинтересовался подобранной статуэткой. Вальдемар Юльсруд зацікавився підібраною статуеткою.
Всё зависит от подобранной базы. Все залежить від обраної бази.
Назначение в подобранной группе исполнителей по работам. Призначення в підібраній групі виконавців на роботи.
В пустыне, подобранной небом для чуда В пустелі, підібраною небом для чуда
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
А если лекарство подобрано неправильно? А якщо ліки підібрано неправильно?
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Подберём любую квартиру и поселим! Підберемо будь-яку квартиру і поселимо!
Отс был подобран минным тральщиком. Отс був підібраний мінним тральщиком.
Роль играют правильно подобранные аксессуары; Роль грають правильно підібрані аксесуари;
НВ подобрало главные новости прошедшей недели. НВ підібрало головні новини минулого тижня.
Для этого подберите нужные джинсы. Для цього підберіть потрібні джинси.
Ночью быстро подобрали рыбачьи лодки. Уночі швидко підібрали рибальські човни.
Как подобрать цветные контактные линзы? Як вибрати кольорові контактні лінзи?
Наши специалисты подберут вариант индивидуально. Наші фахівці підберуть варіант індивідуально.
правильно подобранная звуковая и акустическая аппаратура; правильно підібрана звукова та акустична апаратура;
Пусть девушка сама подберет себе аромат. Нехай дівчина сама підбере собі аромат.
Подбери шины под свое авто Підбери шини під своє авто
Помогите подобрать литературу по данной теме. Допоможіть знайти літературу за такою темою.
Подбери к выделенным словам антонимы. Добери до поданих слів антоніми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.