Exemples d'utilisation de "подозрениями" en russe avec la traduction "підозру"

<>
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
Подозрение вручат адвокату ", - заявил Луценко. Підозру вручать адвокату ", - заявив Луценко.
300 человек уведомили о подозрении. 300 особам повідомили про підозру.
"Троим злоумышленникам сообщено о подозрении. "Трьом зловмисникам повідомлено про підозру.
Накануне Корсунскому сообщили о подозрении. Напередодні Корсунському повідомили про підозру.
Пассажиру поезда сообщили о подозрении. Пасажиру поїзда повідомили про підозру.
Задержанному уже объявили о подозрении. Затриманому вже оголосили про підозру.
Правоохранители сообщили полицейскому о подозрении. Правоохоронці повідомили поліцейського про підозру.
Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он. Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він.
Ему предъявлено подозрение по п.п. Йому пред'явлено підозру за п.п.
Подозрение вручили и адвокату экс-президента. Підозру також вручили адвокату екс-президента.
Генпрокурор зачитал подозрение в Святошинском суде. Генпрокурор зачитав підозру у Святошинському суді.
34-летнему знакомому убитого сообщено подозрение. 34-річному знайомому вбитого повідомлено підозру.
И.о. ректора НАУ объявили подозрение. В.о. ректора НАУ оголосили підозру.
32-летнему киевлянину сообщено о подозрении. 32-річному киянину повідомлено про підозру.
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Врачу объявили о подозрении и задержали. Лікарю оголосили про підозру та затримали.
Военная прокуратура объявили задержанному о подозрении. Військова прокуратура оголосила затриманому про підозру.
Еще 44 человека уведомили о подозрении. Ще 44 людям повідомили про підозру.
Перед этим Дыминскому сообщили о подозрении. Перед цим Димінському повідомили про підозру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !