Exemples d'utilisation de "подписана" en russe avec la traduction "підписані"

<>
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
контракты, подписанные им, стабильно выполняются; контракти, підписані ним, стабільно виконуються;
Перехвачены его шифровки, подписанные "Псаломщик". Перехоплені його шифровки, підписані "Псаломщик".
Все три представления подписаны генпрокурором. Всі три подання підписані генпрокурором.
Лишь 7 творений Босха подписаны. Лише 7 надбань Босха підписані.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
Об этом свидетельствуют подписанные им указы. Про це свідчать підписані ним укази.
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче.
"Подписанные сегодня документы расширяют экономическое сотрудничество. "Підписані сьогодні документи розширюють економічну співпрацю.
Женевские соглашения не были подписаны США. Женевські угоди не були підписані США.
"Обращения будут подписаны и посланы сегодня... "Звернення будуть підписані та надіслані сьогодні...
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47]. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче [1].
Подписанные президентом распоряжения начали действовать 23 марта. Підписані президентом розпорядження набули чинності 23 березня.
Работы должны быть подписаны с обратной стороны. роботи повинні бути підписані із зворотньої сторони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !