Exemples d'utilisation de "подряд" en russe avec la traduction "поспіль"

<>
Traductions: tous29 поспіль18 підряд7 підряду4
"Динамо" одержало восьмую победу подряд! "Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль.
Адриано оформил второй дубль подряд. Адріано оформив другий дубль поспіль.
Найти два возврата каретки подряд. Знайти два повернення каретки поспіль.
Фуркад выиграл четвертую гонку подряд. Фуркад виграв четверту гонку поспіль.
Он проходит семнадцатый год подряд. Його проводять сімнадцятий рік поспіль.
Третий раз подряд антирейтинг возглавила Венесуэла. Третій раз поспіль антирейтинг очолила Венесуела.
"РФ удерживала лидерство одиннадцать месяцев подряд. "РФ утримувала лідерство 11 місяців поспіль.
БИПА уступила в шестом поединке подряд. БІПА поступилася у шостому поєдинку поспіль.
Каталонская "Барселона" проиграла второй матч подряд. Каталонська "Барселона" програла другий матч поспіль.
Steelcase получает звезду третий год подряд! Steelcase отримує зірку третій рік поспіль!
16 лет подряд воплощаем детские мечты 15 років поспіль втілюємо дитячі мрії
Частный сыск существовал много столетий подряд. Приватний розшук існував багато століть поспіль.
Несовершеннолетний употреблял алкоголь несколько дней подряд. Неповнолітній вживав алкоголь кілька днів поспіль.
Цвели бы липы в них подряд, Цвіли б липи в них поспіль,
7 лет подряд признавался лучшим садом Японии. 7 років поспіль визнавався найкращим садом Японії.
Отдыхаем три дня подряд 27-29 апреля. Відпочиваємо три дні поспіль 27-29 квітня.
наибольшим количеством выигранных подряд боёв стало 80. найбільшою кількістю виграних поспіль боїв стало 80.
Две свары подряд - в четверном и т.д. Дві свари поспіль - в четверний тощо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !