Ejemplos del uso de "пожертвования" en ruso

<>
Вход бесплатный, но пожертвования приветствуются. Вхід безкоштовний, але пожертви вітаються.
UALinux - пожертвования на развитие проекта UALinux - пожертвування на розвиток проекту
paydonate - прием пожертвования с произвольной суммой paydonate - прийом пожертвувань з довільною сумою
Она возводилась на частные пожертвования. Вона споруджувалась на приватні пожертви.
Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям. пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям.
Пожертвования через Western Union, MoneyGram Пожертви через Western Union, MoneyGram
Пожертвования - Пинцет сенсорный CC-BY-SA Пожертвування - Пінцет сенсорний CC-BY-SA
Все пожертвования обеспечены банка уровень шифрования Усі пожертви забезпечених банку рівень шифрування
iCloud DNS Bypass теперь принимает пожертвования iCloud DNS Bypass тепер приймає пожертвування
Доска была изготовлена на пожертвования меценатов. Дошка була виготовлена на пожертви меценатів.
Сумма пожертвования оказалась весьма ощутимой - 1000 крон. Сума пожертвування виявилася вельми відчутною - 1000 крон.
Благодетель самостоятельно определяет размер благотворительного пожертвования. Благодійник самостійно визначає розмір благодійної пожертви.
43-1.2.2 добровольные взносы и пожертвования; 43-1.2.2 добровільні внески та пожертвування;
Иначе все пожертвования будут облагаться налогом. Інакше усі пожертви будуть обкладатися податком.
Публичная оферта о предоставлении благотворительного пожертвования Публічна оферта про надання благодійної пожертви
Денежные пожертвования разделяются на следующие виды: Грошові пожертви поділяються на такі види:
Перезахоронение проводилось на благотворительные пожертвования прихожан. Перезахоронення проводилося за благодійні пожертви прихожан.
Частные пожертвования, корпоративные и институциональные финансирования. Приватні пожертви, корпоративні та інституціональні фінансування.
Анонимные пожертвования перечисляются в доход республиканского бюджета. Анонімні пожертви звертаються в дохід республіканського бюджету.
Содержалась она в основном на пожертвования прихожан. Його споруджували в основному на пожертви прихожан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.