Exemples d'utilisation de "поздно" en russe

<>
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Рано или поздно мы по нему пойдем. І рано чи пізно ми пройдемо ним.
О пожаре спасателям сообщили слишком поздно. Повідомлення про пожежу рятувальникам надійшло запізно.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
Рано или поздно эта бомба должна была взорваться. Тому рано чи пізно цей конфлікт мав вибухнути.
Уж было поздно и темно; Вже було пізно і темно;
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
"Поздно вечером прилетели израильские врачи. "Пізно ввечері прилетіли ізраїльські лікарі.
Рано или поздно это случится! Рано чи пізно так буде!
Прибытие в Киев поздно вечером. Приїзд до Києва пізно ввечері.
Растение цветет поздно, в июне. Рослина цвіте пізно, в червні.
Тиссел получает сообщение слишком поздно. Тіссел отримує повідомлення занадто пізно.
Стать блоггером никогда не поздно! Стати блогером ніколи не пізно!
Рано или поздно это случится. Рано чи пізно це станеться.
Поздно вечером парень возвращался домой. Пізно ввечері юнак повертався додому.
Коул понимает это слишком поздно. Коул розуміє це занадто пізно.
Рано или поздно нужно заканчивать. Рано чи пізно треба закінчувати.
Твен пришёл в литературу поздно.... Твен прийшов у літературу пізно.
Думай быстрее, потом будет поздно! Думай швидше, потім буде пізно!
Писать Ланская начала достаточно поздно; Писати Ланська почала досить пізно;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !