Exemples d'utilisation de "позициям" en russe avec la traduction "позиціях"

<>
доходности: По выигрышам по позициям: доходністю: За виграшами по позиціях:
По позициям защитников Красногоровки работал снайпер. По позиціях захисників Красногорівки працював снайпер.
Били не только по позициям военных. Били не лише по позиціях військових.
Авиация нанесла удар по позициям террористов. Авіація нанесла удар по позиціях терористів.
По нашим позициям выпущено 24 минометных мины. По наших позиціях випущено 24 мінометних міни.
Развитие понимания игроков вращающихся позиций. Розвиток розуміння гравців обертових позиціях.
Украинские военные закрепляются на позициях. Українські військові закріплюються на позиціях.
На лидерских позициях находится телевидение. На лідерських позиціях перебуває телебачення.
Стоял на позициях умеренного либерализма. стояли на позиціях поміркованого лібералізму.
На высоких позициях министры-реформаторы. На високих позиціях міністри-реформатори.
Я твердо стою на этих позициях. Я твердо стою на цих позиціях.
Находилась на позициях консерватизма и монархизма. Перебувала на позиціях консерватизму і монархізму.
Остановимся на двух принципиально различных позициях. Зупинимося на двох принципово різних позиціях.
Домар, стоя на позициях Дж.М. Домар, стоячи на позиціях Дж.М.
Коммунисты, которые пребывали на ортодоксальных позициях. Комуністи, які перебували на ортодоксальних позиціях.
артиллерию, расположенную на закрытых огневых позициях; артилерію, розташовану на закритих вогневих позиціях;
На следующих позициях пресса полублок охлаждается. На наступних позиціях преса напівблок охолоджується.
Писатель стоял тогда на просветительских позициях. Письменник стояв тоді на просвітницьких позиціях.
Эсайас Тегнер стоял на умеренных позициях. Есаяс Теґнер стояв на поміркованих позиціях.
В этике стоял на позициях интуитивизма. В етиці стояв на позиціях інтуїтивізму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !