Exemples d'utilisation de "позиция" en russe avec la traduction "позицію"

<>
Вторая позиция досталась Новой Зеландии. Другу позицію посіла Нова Зеландія.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
резервная позиция в Международном валютном фонде; резервну позицію в Міжнародному валютному фонді;
Его позиция будет понятна 9 октября. Його позицію буде зрозуміло 9 жовтня.
У Яценюка принципиальная позиция относительно семейных ценностей Яценюк має принципову позицію щодо сімейних цінностей
"Атлантис" установлен на стартовой позиции. "Атлантіс" вивезений на стартову позицію.
Прямая ссылка к позиции проигрывания: Пряме посилання на позицію програвання:
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Мы считаем такую позицию правильной. Ми вважаємо таку позицію правильною.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Этот аспект затемняет позицию Дж. Цей аспект затемнює позицію Дж.
Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41). Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41).
Как вы оцениваете позицию ученого? Як ви оцінюєте позицію вченого?
Позицию Павелко разделил нардеп Полочанинов. Позицію Павелка розділив нардеп Полочанінов.
Он обосновал свою позицию так. ВС обґрунтував свою позицію так.
Аналогичную позицию высказала группа консерваторов. Аналогічну позицію висловила група консерваторів.
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Апелляционный суд занял противоположную позицию. Апеляційний суд зайняв протилежну позицію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !