Exemples d'utilisation de "поймет" en russe

<>
Каждый поймет сказанное по-своему. Кожен зрозуміє сказане по-своєму.
Семья всегда поддержит и поймет. Сім'я завжди підтримає і зрозуміє.
Возможно, нас никто не поймет. Можливо, нас ніхто не зрозуміє.
И поймет - даром, что мал! І зрозуміє - даром, що малий!
Никак не поймет, что значит, Ніяк не зрозуміє, що значить,
Не всякий вас, как я, поймет; Не всякий вас, як я, зрозуміє;
Избиратель такой путаницы просто не поймет. Виборець такої плутанини просто не зрозуміє.
Я надеюсь, что государство нас поймет. Я сподіваюся, що держава нас зрозуміє.
Каждый поймет написанное мной по-своему. Кожен зрозуміє написане мною по-своєму.
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Олаф понял, что предстоит сражение. Олаф зрозумів, що назріває битва.
Легионеры Помпея неправильно поняли ситуацию. Легіонери Помпея неправильно зрозуміли ситуацію.
Я поняла: Вы северный олень. Я зрозуміла: Ви північний олень.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
Вы поймете это через несколько мгновений. Ви зрозумієте це через кілька миттєвостей.
2) устный акт (вызов понятых); 2) усний акт (виклик понятих);
Не поймешь, но почувствуешь сразу: Не зрозумієш, але відчуєш відразу:
Думаю все блондинки меня поймут. Думаю всі блондинки мене зрозуміють.
Поняв, что натворили, собутыльники убегают. Зрозумівши, що накоїли, приятелі тікають.
Мы поняли, что дело серьезное. Стало зрозуміло, що справа серйозна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !