Exemples d'utilisation de "поклонников" en russe avec la traduction "шанувальників"

<>
Фестиваль кулинарии приглашает поклонников гастрономии. Фестиваль кулінарії запрошує шанувальників гастрономії.
Отличная новость для поклонников сериала! Чудова новина для шанувальників літератури!
Нет доступа для поклонников Away. Немає доступу для шанувальників Away.
Продолжает разочаровывать своих поклонников Анахайм. Продовжує розчаровувати своїх шанувальників Анахайм.
Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы. Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи.
Его лопоухость не отталкивает поклонников. Його капловухість не відштовхує шанувальників.
Поклонников бардовской песни радуют концертом. Шанувальників бардівської пісні радують концертом.
Adesina имеет большое количество поклонников. Adesina має велику кількість шанувальників.
Украинская теннисистка порадовала поклонников эротическими фото. Українська тенісистка порадувала шанувальників еротичними фото.
Поклонников ожидали масса сюрпризов от группы. Шанувальників очікувала маса сюрпризів від групи.
Это Мекка несметного числа поклонников "Феррари". Це Мекка незліченної кількості шанувальників "Феррарі".
И я всегда уважал собственных поклонников ". І я завжди поважав своїх шанувальників ".
Заплатин - место для поклонников зеленого туризма. Заплатин - місце для шанувальників зеленого туризму.
Лидер Тандер продолжает радовать своих поклонников. Лідер Тандер продовжує радувати своїх шанувальників.
Это невероятно порадовало поклонников его таланта. Це неймовірно порадувала шанувальників його таланту.
Армию поклонников возглавлял сам генсек Брежнев. Армію шанувальників очолював сам генсек Брежнєв.
Для поклонников это было настоящим шоком. Для шанувальників це було справжнім шоком.
А для поклонников соревнований есть мультиплеер. А для шанувальників змагань є мультиплеер.
Толпы поклонников по всему миру, включают. Натовпи шанувальників по всьому світу, включають.
Итак приглашаю всех поклонников украиноязычного рэпа! Отже запрошую всіх шанувальників україномовного репу!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !