Exemples d'utilisation de "покончил" en russe

<>
Сейчас я покончил с кинематографом. Зараз я покінчив з кінематографом.
По предварительным данным, мужчина покончил жизнь самоубийством из-за семейной ссоры. У поліції зазначають, що чоловік вчинив самогубство через сімейні проблеми.
Покончил с собой, совершив сэппуку. Покінчив із собою, зробивши сеппуку.
Люй Цзюй покончил жизнь самоубийством. Люй Цзюй покінчив життя самогубством.
Покончил жизнь самоубийством в тюрьме. Покінчив життя самогубством у тюрмі.
Борис Абрамович Березовский покончил с собой..... Борис Абрамович Березовський покінчив із собою...
Японец покончил с собой путем самосожжения. Японець покінчив із собою шляхом самоспалення.
Другой видный сторонник покончил жизнь самоубийством. Інший видатний прибічник покінчив життя самогубством.
Гаршин покончил собой 5 апреля 1888. Гаршин покінчив собою 5 квітня 1888.
14 апреля 1930 Маяковский покончил с собой. 14 квітня 1930 Маяковський покінчив із собою.
Потеряв Муцацир, Руса и покончил жизнь самоубийством. Втративши Муцацір, Руса І покінчив життя самогубством.
В 1987 году Нортроп покончил жизнь самоубийством. У 1987 році Нортроп покінчив життя самогубством.
Глубоко несчастная личность, покончившая жизнь самоубийством. Розчарований тогочасною дійсністю, покінчив життя самогубством.
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
а) покончить с государственным монополизмом; а) покінчити з державним монополізмом;
Покончила жизнь самоубийством после раскрытия заговора. Покінчила життя самогубством після розкриття змови.
Тогда они поклялись, что покончат с собой. Тоді вони присягнулися, що покінчать із собою.
27 человек покончили жизнь самоубийством. 27 осіб покінчили життя самогубством.
На Харьковщине 17-летняя девушка покончила с собой. На Харківщині 17-річна дівчина вкоротила собі віку.
После призыва Арии Вилнера большинство их покончили с собой. За закликом Ізраеля Вільнера більшість із них скоїла самогубство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !