Exemples d'utilisation de "покрывает" en russe avec la traduction "покриває"

<>
гарантия подрядчика обычно покрывает мастерство. гарантія підрядника зазвичай покриває майстерність.
Промежуточный слой - мантия - покрывает ядро. Проміжний шар - мантія - покриває ядро.
Туристическое страхование покрывает расходы на: Туристичне страхування покриває витрати на:
Ратушу покрывает высокая двускатная крыша. Ратушу покриває високий двосхилий дах.
Слизистую оболочку покрывает наружная мембрана. Слизову оболонку покриває зовнішня мембрана.
Она покрывает 70% территории Сумщины. Вона покриває 70% території Сумщини.
Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки. Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки.
Один могильный камень покрывает их обоих. Один могильний камінь покриває їх обох.
Оболочка покрывает практически всю поверхность сердечника. Оболонка покриває практично всю поверхню сердечника.
Покрывает практически все расходы на медобслуживание. Покриває практично всі витрати на медобслуговування.
Гидросфера покрывает 70,8% земной поверхностей. Гідросфера покриває 70,8% земної поверхні.
Всю поверхность маски покрывает вырезанная пентаграмма. Всю поверхню маски покриває вирізана пентаграма.
Чешуя мелкая, покрывает тело и голову. Луска дрібна, покриває тіло і голову.
Лектор покрывает 15% расходов на съемочный процесс Лектор покриває 15% витрат на знімальний процес
Австралийская сырая нефть покрывает 70% нужд страны. Австралійська сира нафта покриває 70% потреб країни.
Лектор покрывает 30% расходов на съемочный процесс Лектор покриває 30% витрат на знімальний процес
Навес стадиона полностью покрывает все зрительские сектора. Стеля стадіону повністю покриває всі глядацькі сектори.
Сеть оператора lifecell покрывает 99% территории Украины. Мережа оператора lifecell покриває 99% території України.
(5) покрывающее дно с высокого качеством резиной (5) покриває дно з високого якістю гумою
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !