Exemples d'utilisation de "политики" en russe avec la traduction "політику"

<>
Факторы, определяющие выбор дивидендной политики. Фактори, що визначають дивідендну політику.
Настройте списки адресов и политики. Налаштуйте списки адрес і політику.
Иранский борец сдал поединок из-за политики Іранський борець здав поєдинок через політику
Гораций воспел внешнюю политику Августа. Горацій оспівував зовнішню політику Августа.
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
Бисмарк называл политику искусством возможного. Бісмарк називав політику мистецтвом можливого.
Организации самостоятельно разрабатывают маркетинговую политику. Організації самостійно розробляють маркетингову політику.
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
Политику Бьюкенен трактует как обмен. Політику Б'юкенен трактує як обмін.
Новый император восстановил политику иконоборчества. Новий імператор відновив політику іконоборства.
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
Разрабатывает дивидендную политику корпоративного клиента. Розробляє дивідендну політику корпоративного клієнта.
Мы объявили политику национального прагматизма. Ми оголосили політику національного прагматизму.
Валютную политику можно разделить на: Валютну політику можна розділити на:
"Время остановить политику всесторонней капитуляции. "Час зупинити політику всебічної капітуляції.
Создает НЭП - новую экономическую политику. Створює НЕП - нову економічну політику;
Бардил вёл агрессивную внешнюю политику. Барділ вів агресивну зовнішню політику.
Проводил русификаторскую политику в Польше. Проводив русифікаторську політику в Польщі.
В политику принцесса не вмешивалась. В політику принцеса не втручалася.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !