Ejemplos del uso de "политическими" en ruso

<>
Однако документ критикуется всеми политическими силами. Однак документ критикують усі політичні сили.
Ознакомиться с политическими организациями декабристов. Ознайомитися з політичними організаціями декабристів.
Правозащитники считают их политическими заключенными. Правозахисники вважають їх політичними в'язнями.
Адельсон известен своими политическими взглядами. Адельсон відомий своїми політичними поглядами.
Влиятельными политическими группами являются буддийское духовенство; Впливовими політичними групами є буддійське духівництво;
Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями. Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями.
Частичными политическими кризисами в обществе являются: Частковими політичними кризами в суспільстві є:
Правозащитники считают арестованных ялтинцев политическими заключенными. Правозахисники вважають заарештованих ялтинців політичними в'язнями.
Её родители были греческими политическими беженцами. Її батьки були грецькими політичними біженцями.
Между политическими стимулами и государственной политикой. між політичними стимулами і державною політикою.
Экономические вызовы сопровождаются важными политическими вызовами. Економічні виклики супроводжуються важливими політичними викликами.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало. Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
Политическими аналитиками не становятся, ими рождаются. Політичними аналітиками не стають, ними народжуються.
Заявления британцев эксперт назвал "политическими спекуляциями". У відомстві інформацію назвали "політичними спекуляціями".
Игорь Гужва назвал обвинения политическими репрессиями. Ігор Гужва назвав звинувачення політичними репресіями.
Правозащитники считают арестованных крымчан политическими заключенными. Правозахисники вважають заарештованих кримчан політичними в'язнями.
Социальные права 6 Конституции перемежаются с политическими. Соціальні права в Конституції перемежовуються з політичними.
Вот как надо поступать с политическими противниками! " Ось так потрібно розправлятися з політичними противниками! "
Около 20 из них являются политическими назначенцами. Близько 20 з них є політичними призначенцями.
Популярность дебатов связана именно с политическими дебатами. Популярність дебатів сьогодення пов'язана з політичними дебатами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.