Exemples d'utilisation de "полна" en russe

<>
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Абстрактная живопись полна энергии и выразительности. Абстрактна живопис сповнений енергії і виразності.
Интимная жизнь полна радостей и счастья. Інтимна життя сповнене радощів і щастя.
Она полна языческими образами и символами. Вона наповнена народними образами та символами.
реальность для него полна печали; реальність для нього повна смутку;
"Жизнь забавами полна" - российский кинофильм 2001 года. "Життя забавами повне" - російський кінофільм 2001 року.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Она юна и полна сил. Вона молода і повна сил.
Санса полна страха и отвращения. Санса сповнена страху й огиди.
Приемная премьер-министра полна народных депутатов. Приймальня прем'єр-міністра повна народних депутатів.
Она полна реклама делает сейчас? Вона сповнена реклама робить зараз?
Почему мифология скандинавских народов полна Чому міфологія скандинавських народів сповнена
Она полна богатых, красочных "лепестков". Вона сповнена багатих, барвистих "пелюсток".
Смарт, ответственная и полна страсти! Смарт, відповідальна і сповнена пристрасті!
Эта пятница полна приятных новостей! Ця п'ятниця сповнена приємних новин!
Музыка оперы полна юмора, жизнерадостности. Музика опери сповнена гумору, життєрадісності.
Украина полна слухов и догадок. Україна сповнена чуток й домислів.
Украинская история полна белых страниц. Українська історія сповнена білих сторінок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !