Exemples d'utilisation de "полной" en russe

<>
частичной или полной потерей двигательных функций; часткова або повна втрата рухової активності;
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
Составление полной сметы на демонтаж; Складання повного кошторису з демонтажу;
Дизайн интерьера с полной перепланировкой Дизайн інтер'єру з повним переплануванням
Републикация полной версии текста запрещена. Републікація повної версії тексту заборонена.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Полисарио настаивает на полной независимости. ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності.
Время поддержки (Typ.) 36ms при полной нагрузке Час підтримки (Typ.) 36ms при повному навантаженні
Первой полной публикацией романа на Западе стала лондонская (1978). Перша повна публікація роману за кордоном - лондонська публікація 1978 року.
Здесь его талант проявился в полной мере. Тут його талант проявився на повну силу.
"Начинаем процесс полной перезагрузки власти! "Починаємо процес повного перезавантаження влади!
Русь с полной резьбой (1) Русь з повним різьбленням (1)
эректильной дисфункции - полной или частичной; еректильної дисфункції - повної або часткової;
Одновременно турникет является полной нодой. Одночасно турнікет є повною нодою.
Волхвы способствовали полной колонизации Балкан. Волхви сприяли повній колонізації Балкан.
Власти Шри-Ланки заявили о полной победе над "тиграми" Президент Шрі-Ланки оголосив про повну перемогу над "Тиграми"
Принципиальная схема полной защиты двухконтурного котла Принципова схема повного захисту двоконтурного котла
Дружба делает жизнь насыщенной, полной, счастливой. Дружба робить життя насиченим, повним, щасливою.
Система полной безопасной остановки гидравлики Система повної безпечної зупинки гідравліки
На пирах за полной чашей, На бенкетах за повною чашею,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !