Exemples d'utilisation de "полной загрузке" en russe

<>
Поездка при полной загрузке будет комфортная. Поїздка при повному завантаженні буде комфортна.
17.11.2018 - Transliter 0.910 готов к загрузке. 17.11.2018 - Transliter 0.910 готовий до завантаження.
Для гитлеровцев это было полной неожиданностью. Для гітлерівців це було повною несподіванкою.
05.09.2018 - Transliter 0.902 готов к загрузке. 05.09.2018 - Transliter 0.902 готовий до завантаження.
Когда-то Нинке была вправду полной девочкой. Колись Нінка була справді повною дівчинкою.
Эксклюзивные обои Komandor готовы к загрузке! Ексклюзивні шпалери Komandor готові до завантаження!
В полной кладке 3, реже 2 яйца. У повній кладці 3, рідше 2 яйця.
Бинарные опционы Индикаторы - Инструкции по загрузке Бінарні опціони Індикатори - Інструкції щодо завантаження
Плоды собирают в стадии полной спелости. Збирають плоди у стадії повної стиглості.
12.08.2018 - Transliter 0.901 готов к загрузке. 12.08.2018 - Transliter 0.901 готовий до завантаження.
Просмотр полной версии: vBET хорошие истории Перегляд повної версії: vBET хороші історії
Ориентация бумаги при загрузке в лотки Орієнтація паперу під час завантаження лотків
Дружба делает жизнь насыщенной, полной, счастливой. Дружба робить життя насиченим, повним, щасливою.
Samba может запускаться автоматически при загрузке: Samba може запускатися автоматично при завантаженні:
Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей. Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею.
При загрузке следует нажать на кнопку F8. При завантаженні слід натиснути на кнопку F8.
"Русь с полной резьбой" "Русь з повним різьбленням"
03.06.2018 - Transliter 0.900 готов к загрузке. 03.06.2018 - Transliter 0.900 готовий до завантаження.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Теперь Samba стартует при загрузке. Тепер Samba стартує при завантаженні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !