Exemples d'utilisation de "полны" en russe

<>
Наутро все витрины были полны. Ранком всі вітрини були повні.
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Дальнейшие наши пути полны неизвестности. Подальші наші шляхи повні невідомості.
Изделия полны женственности, романтики, очарования. Вироби сповнені жіночності, романтики, чарівності.
Лица мучеников обычно полны умиротворения. Обличчя мучеників зазвичай повні спокою.
Альпийские луга полны природных растений. Альпійські луки сповнені природних рослин.
Они полны внутренней динамики и экспрессии. Вони повні внутрішньої динаміки і експресії.
Но молодые активисты полны сил. Але молоді активісти сповнені сил.
Окрестности Шихиры полны горячих серных источников. Околиці Шихра повні гарячих сірчаних джерел.
Ее глаза так полны чувством, Її очі так сповнені почуттям,
Черты лица неоформлены, по-детски полны. Риси обличчя неоформлені, по-дитячому повні.
Журналисты полны решимости отстаивать свои права. Газетярі сповнені рішучості відстоювати свої права.
Разве ревут волы, когда ясли полны? Хіба ревуть воли, як ясла повні?
Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики. Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки.
Вся годовая работа закончена, закрома полны. Вся річна робота закінчена, засіки повні.
Письма эти полны жалоб на судьбу. Ці листи сповнені скарг на долю.
Крупнейшие галактики Вселенной полны погасших звезд. Найбільші галактики Всесвіту повні згаслих зірок.
Следующие три дня будут полны эмоций. Наступні три дні будуть сповнені емоцій.
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Их полуобнажённые фигуры полны глубокого драматизма. Їхні напівголі фігури сповнені глибоким драматизмом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !