Exemples d'utilisation de "полным" en russe

<>
Автомобиль наделен постоянным полным приводом. Автомобіль має постійний повний привід.
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
Все концерты проходили с полным аншлагом. Усі концерти пройшли при повному аншлазі.
"Мы посмотрим по полным категориям. "Ми подивимось по повних категоріях.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Завершилась полным разгромом французской армии. Відбувся повний розгром французького війська.
Сессия завершилась полным разгромом генетики. Сесія завершилася повним розгромом генетики.
с полным отсутствием ретроспективной информации. з повною відсутністю ретроспективної інформації.
Запас хода с полным зарядом 100 км Запас ходу на повному заряді 100 км
частичным или полным параличом конечностей; частковий або повний параліч м'язів;
Однако стройка идет полным ходом. Однак будівництво йде повним ходом.
Это множество операций является функционально полным. Ця множина операцій є функціонально повною.
Развитие насекомых с полным метаморфозом. Ряд комах з повним метаморфозом.
URISC является полным по Тьюрингу. URISC є повним за Тюрингом.
Вырубка леса идет полным ходом. Вирубка лісу йде повним ходом.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
Человек, который кажется полным ртом... Людина, яка здається повним ротом...
5 Что носить полным парням 5 Що носити повним хлопцям
Ознакомтесь с полным перечнем материалов: Ознайомтеся з повним переліком матеріалів:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !