Exemples d'utilisation de "полудня" en russe

<>
Обнаженный труп женщины обнаружили около полудня. Оголене тіло жінки виявили близько полудня.
Побоище продолжалось с полудня до вечера. Переговори тривали від полудня до вечора.
Каким никогда не украшено небо полудня; Яким ніколи не прикрашене небо полудня;
2013 - "С вечера до полудня" Виктора Розова. 2013 - "З вечора до полудня" Віктора Розова.
Ограничение будет действовать до полудня по местному времени. Протест повинен тривати до полудня за місцевим часом.
К полудню Гянджа была взята. До полудня Гянджа була взята.
Проснется за полдень, и снова Прокинеться за полудень, і знову
К полудню город был взят. До полудня місто було взято.
Социальное устройство: развитый коммунизм (Полдень). Соціальний устрій: розвинений комунізм (Полудень).
Печатался в изданиях: "Радуга", "Фонтан", "Полдень. Друкувався у виданнях: "Веселка", "Фонтан", "Полудень.
Оглашение началось в полдень по Москве. Голосування стартувало в полудень по Москві.
Полдень ", 1911" Константинопольские собаки ", 1911" Натюрморт. Полудень ", 1911" Константинопольські собаки ", 1911" Натюрморт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !