Exemples d'utilisation de "поместьями" en russe

<>
Владел поместьями в Батурине и Глухове. Володів маєтностями у Батурині та Глухові.
Графы Красинские владели шестью поместьями. Графи Красинські володіли шістьма фільварками.
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Также работают в поместье семьи Транси. Також працюють в маєтку родини Транс.
Феодальные поместья дробились и продавались. Феодальні маєтки дробилися і продавалися.
Семья-род - основа родового поместья. Сім'я-рід - основа родового помістя.
Владела поместьем в Югославии [6]. Володіла маєтком в Югославії [1].
700 невостребованные поместья в Бирмингеме 700 незатребувані садиби в Бірмінгемі
этим урезались доходы крупных поместий. цим урізались доходи великих маєтків.
Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка. Знамените родовий маєток герцога Норфолка.
Часть поместья была продана гольф-клубу. Частина маєтку була продана гольф-клубу.
Поместья на Западе империи хорошо изучены. Маєтки на Заході імперії добро вивчені.
Территория Родового поместья является неприкосновенной. Територія родового помістя є недоторканною.
Позднее поместьем владел епископа Валенты Волчацкий. Пізніше маєтком володів єпископ Валенти Волчацький.
700 невостребованные поместья в Бирмингеме - Finders International 700 незатребувані садиби в Бірмінгемі - Finders International
Горацию он подарил своё сабинское поместье. Горацію він подарував свій сабінський маєток.
Оформление прав на наследование Родового поместья. Оформлення прав на спадкоємство родового маєтку.
Они громили панские поместья, убивали шляхту. Вони руйнували панські маєтки, вбивали шляхту.
Что представляли собой вотчина и поместье? Що представляли собою вотчина і помістя?
Теперь его друг управляющий собственным поместьем. Тепер його друг керуючий власним маєтком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !