Exemples d'utilisation de "помех" en russe

<>
Уменьшение помех в беспроводной сети Зменшення перешкод у бездротовій мережі
• Экранирование (обеспечивает снижение электромагнитных помех); • Екранування (забезпечує зниження електромагнітних завад);
2 постановщика помех Sigen RECM. 2 постановника перешкод Sigen RECM.
Защита РЛС от активных помех Захист РЛС від активних завад
Эффективно избежать помех школы брандмауэра. Ефективно уникнути перешкод школи брандмауера.
От несинхронных, хаотичных и ответно-импульсных помех Від несинхронних, хаотичних і відповідно-імпульсних завад
электронная метка помех передачи данных RFID електронна мітка перешкод передачі даних RFID
Входная сеть не имеет серьезных помех. Вхідна мережа не має серйозних перешкод.
распознавание объекта в условиях сильных помех; розпізнавання об'єкта в умовах сильних перешкод;
1.33 комплексы носимых передатчиков помех 1.33 Комплекси ношених передавачів перешкод
Как реализовать производство жиж без помех? Як реалізувати виробництво жиж без перешкод?
Минимальный уровень шумовых помех и искажений Мінімальний рівень шумових перешкод і спотворень
Продуманная сеть исключает появление неприятных помех. Продумана мережа виключає появу неприємних перешкод.
Голубицкий изменил конструкцию, убрав источник помех. Голубицький змінив конструкцію, прибравши джерело перешкод.
Станции активных помех типа МПС-410 "Омуль" Станції активних перешкод типу МПС-410 "Омуль"
• искажение в результате воздействия помех ("испорченный телефон"); • викривлення у результаті впливу перешкод ("пошкоджений телефон");
Повышенная защита к электромагнитным помехам; Підвищений захист до електромагнітних завад;
Почему возникают помехи при использовании передатчиков? Чому виникають перешкоди при використанні передавачів?
И погода этому не помеха. І погода цьому не завада.
Помехой стала русско-турецкая война. Перешкодою стала російсько-турецька війна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !