Exemples d'utilisation de "поначалу" en russe

<>
Поначалу выстояли, получили несколько удалений. Спочатку вистояли, отримали кілька вилучень.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Поначалу кажется злой и недоброжелательной. Спочатку здається злою і доброзичливою.
Поначалу он не устроил Юткевича; Спершу він не влаштував Юткевича;
Поначалу служил техником в ВВС. Спочатку служив техніком в ВВС.
Поначалу дела шли в гору. Спершу справи йдуть в гору.
Поначалу манифестация носила мирный характер. Спочатку демонстрації мали мирний характер.
Поначалу португальцы контролировали лишь побережье. Спочатку португальці контролювали тільки узбережжя.
Поначалу это его вполне устраивало. Спочатку це його цілком влаштовувало.
Поначалу он терпел материальные сложности. Спочатку він терпів матеріальні складнощі.
Поначалу плавал в Средиземном море. Спочатку плавав у Середземному морі.
Поначалу коллекция являлась собственностью курфюрста. Спочатку колекція була власністю курфюрста.
"Поначалу я впал в депрессию. "Спочатку я впав у депресію.
Поначалу новый покрой встречал отпор. Спочатку новий крій зустрічав відсіч.
Сталину поначалу доложили, что Еременко погиб. Сталіну спочатку доповіли, що Єременко загинув.
Поначалу пропаганда осуществлялась через легальную прессу. Спочатку пропаганда здійснювалася через легальну пресу.
Поначалу капуста была привилегией лишь знати. Спочатку капуста була привілеїв лише знаті.
"Горожане поначалу решили, что это гром. "Городяни спочатку вирішили, що це грім.
Поначалу письма были просты и лаконичны. Спочатку листи були прості та лаконічні.
Поначалу ему предлагали небольшие второстепенные роли. Спочатку йому пропонували невеликі другорядні ролі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !