Exemples d'utilisation de "понимает" en russe

<>
И он отлично понимает это. І він чудово розуміє це.
CITIZENBAGS.net - для тех, кто понимает! CITIZENBAGS.net - для тих, хто розуміється!
Джин глубоко понимает концепции и архитектуру Кассандры Джин глибоке розуміння концепцій Кассандри та архітектури
И российское правительство понимает это. І російський президент це усвідомлює.
Хоуп понимает, что случилось непоправимое. Навуходоносор розуміє, що трапилося непоправне.
Что с данного понимает неприятель? Що з того розуміє ворог?
Понимает, что его сразу задержат. Розуміє, що його відразу затримають.
Зейн не понимает, что происходит. Зейн не розуміє, що відбувається.
Он чуждых слов не понимает; Він чужих слів не розуміє;
"Народ понимает, что должен защищаться. "Народ розуміє, що повинен захищатися.
Коул понимает это слишком поздно. Коул розуміє це занадто пізно.
Похоже, что президент это понимает. Мені здається, президент розуміє це.
Эта собака не понимает выборок Ця собака не розуміє вибірок
Что понимает Гэлбрейт под "техноструктурою"? Що розуміє Гелбрейт під "техноструктурою"?
Персиваль понимает, что лицезрел Святой Грааль. Персіваль розуміє, що бачив Святий Грааль.
Pillo слышит, видит и понимает вас. Pillo чує, бачить і розуміє вас.
И польское правительство это прекрасно понимает. І польський уряд це добре розуміє.
Студент понимает и использует повседневные выражения. Студент розуміє і використовує повсякденні висловлювання.
Он понимает, что его опять обманули. Він розуміє, що його знову обдурили.
Он понимает мое стремление к самосовершенствованию ". Він розуміє моє прагнення до самовдосконалення ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !