Exemples d'utilisation de "понималась" en russe

<>
Под "буржуазной" наукой понималась классическая генетика. Під "буржуазною" наукою розумілася класична генетика.
В истории идея равенства понималась по-разному. У історії ідея рівності розумілася по-різному.
Противоположное макрокосма - микрокосм понимается как: Протилежне макрокосму - мікрокосм розуміється як:
Что понимается под моральным вредом? Що розуміють під моральною шкодою?
Системная биология может пониматься как: Системна біологія може розумітися як:
Под импортом понимается и статистически учитывается: Під експортом розуміються і статистично враховуються:
Иногда "спандарамет" понималось как само подземелье. Іноді "спандарамет" розуміли як власне підземелля.
Поэтому Демьяненко буквально понималось как "сын Демьяна". Тому Демчук буквально розумілося як "син Демида".
Что понимается под перелетом птиц? Що розуміється під перельотом птахів?
Что понимается под фундаментальным анализом? Що розуміють під фундаментальним аналізом?
Конкретно, под местным временем могут пониматься: Конкретно, під місцевим часом можуть розумітися:
Что понимается под криминалистической техникой? Що розуміється під об'єктами криміналістики?
Что понимается под валютными ценностями? Що розуміють під валютними цінностями?
Оперативность библиотечных выставок понимается двояко. Оперативність бібліотечних виставок розуміється двояко.
Что понимается под принципами уголовного права? Що розуміють під принципами кримінального процесу?
Что понимается под моделью СЗИ? Що розуміється під моделлю СЗІ?
под словом "год" понимается календарный год. під словом "рік" розуміють календарний рік.
Оно понимается обычно в нескольких смыслах: Воно розуміється зазвичай в декількох значеннях:
Что же понимается под маркетинговым исследованием? Що ж розуміють під маркетинговим дослідженням?
Что понимается под контролем в менеджменте? Що розуміється під контролем в менеджменті?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !