Exemples d'utilisation de "понял" en russe

<>
Олаф понял, что предстоит сражение. Олаф зрозумів, що назріває битва.
И народ это отлично понял. І народ це чудово розумів.
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Зигмунд понял, что нужно бежать. Зиґмунд зрозумів, що потрібно втікати.
Потом теорему понял, кажется, Тихонов. Потім теорему зрозумів, здається, Тихонов.
Первым это понял Элсворт Статлер. Першим це зрозумів Елсворт Статлер.
"Принял за своих", - понял Арман. "Прийняв за своїх", - зрозумів Арман.
Он посмотрел и всё понял. Він переглянув і все зрозумів.
Мюлье понял, что за супермаркетами будущее. Мюльє зрозумів, що за супермаркетом майбутнє.
Это, я так понял про спам. Це, я так зрозумів про спам.
Дежурный даже не понял моей тревоги. Черговий навіть не зрозумів моєї тривоги.
И скоро понял, что занимается бухгалтерией. І скоро зрозумів, що займається бухгалтерією.
Отец задумался, понял, что не помешает. Батько замислився, зрозумів, що не завадить.
Я понял жизни цель и чту... Я зрозумів життя мету і шаную...
По-своему понял Адомайтис и Калигулу. По-своєму зрозумів Адомайтіс і Калігулу.
Как говорится, "слышал звон, да не понял - откуда он". Це інформація на кшталт "Чув дзвін і не зрозумів, звідки він".
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Легионеры Помпея неправильно поняли ситуацию. Легіонери Помпея неправильно зрозуміли ситуацію.
Каждый поймет сказанное по-своему. Кожен зрозуміє сказане по-своєму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !