Exemples d'utilisation de "попадает" en russe avec la traduction "потрапляє"

<>
Холодный воздух попадает в теплообменник. Холодне повітря потрапляє в теплообмінник.
Часто попадает в разные неприятности. Часто потрапляє в різні неприємності.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Солярий также попадает под запрет. Солярій також потрапляє під заборону.
Выжив, Ливия попадает в больницу. Виживши, Лівія потрапляє до лікарні.
Автобус попадает в припаркованный автомобиль Автобус потрапляє в припаркований автомобіль
После контузии попадает в госпиталь. Після контузії потрапляє в госпіталь.
"Беда" попадает в мёртвый штиль. "Біда" потрапляє в мертвий штиль.
Жареное также попадает под запрет. Смажене також потрапляє під заборону.
Информация попадает в банк-эквайер. Інформація потрапляє в банк-еквайєр.
Она впервые попадает в бундестаг. Вона вперше потрапляє в бундестаг.
Дименгидринат попадает в материнское молоко. Дименгідринат потрапляє у материнське молоко.
Шрек попадает в гонке собаки Шрек потрапляє в гонці собаки
В спинномозговую жидкость левофлоксацин плохо попадает. Левофлоксацин погано потрапляє у спинномозкову рідину.
Там он попадает под влияние Сэма. Там він потрапляє під вплив Сема.
Так паразит попадает в основного хозяина. Так паразит потрапляє в основного господаря.
1 сентября песня попадает в радиоротацию. 1 вересня пісня потрапляє в радіоротацію.
В зависимость от него попадает Атропатена. У залежність від нього потрапляє Атропатена.
Бабушка Пелагея болеет, попадает в больницу. Бабуся Пелагея хворіє, потрапляє в лікарню.
Компания попадает под контроль группы "Мишлен". Компанія потрапляє під контроль групи "Мішлен".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !