Exemples d'utilisation de "пополнялась" en russe

<>
УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств УЦР поповнювалась представниками національних меншин
У детей симптоматика часто пополняется: У дітей симптоматика часто поповнюється:
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Продолжает пополняться материальная база техникума. Продовжує поповнюватися матеріальна база технікуму.
Каталог постоянно обновляется и пополняется новыми разделами. Каталог постійно оновлюється й доповнюється новими розділами.
Словарь ежедневно пополняется и улучшается. Словник постійно поповнюватиметься і вдосконалюватиметься.
Ряды ополченцев непрерывно пополнялись добровольцами. Лави повстанців швидко поповнювалися добровольцями.
Пополнялось альтернативное кантри-движение двумя путями. Поповнювався альтернативний кантрі-рух двома шляхами.
Позже он неоднократно менялся и пополнялся. Згодом він неодноразово змінювався і доповнювався.
Вместо них полк пополнялся новобранцами из местного населения. Загони досить швидко поповнювались новобранцями із місцевого населення.
Обратите внимание, раздел будет постоянно пополняться. Зверніть увагу, що розділ постійно оновлюється.
Они начинают пополняться с XI века. Вони починають поповнюватись з XI століття.
Каждый месяц каталог пополняется новинками. Кожен місяць меню поповнюється новинками.
Украинские ТЭС пополняются запасами угля. Українські ТЕС поповнюються запасами вугілля.
Аллея постепенно будет пополняться новыми деревьями. Алея поступово буде поповнюватися новими деревами.
Кафедра пополняется молодыми, способными специалистами. Кафедра поповнюється молодими, здібними спеціалістами.
Фонды Библиотеки постоянно пополняются новыми изданиями. Бібліотечні фонди постійно поповнюються новими надходженнями.
Фонд Я. Л. Кранцфельда продолжает пополняться. Фонд Я. Л. Кранцфельда продовжує поповнюватися.
Гереро активно пополняется новой терминологией. Гереро активно поповнюється новою термінологією.
ПОС пополняются за счет капитальных вложений. ПОС поповнюються за рахунок капітальних вкладень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !