Beispiele für die Verwendung von "порадуют" im Russischen

<>
Теплые дни еще порадуют украинцев. Теплі дні ще порадують українців.
И порадуют земляков призовыми местами. І порадують земляків призовими місцями.
Киевские театры порадуют своих поклонников. Київські театри порадують своїх прихильників.
Изысканные блюда порадуют любого гурмана! Вишукані страви порадують будь-якого гурмана!
Комнаты порадуют комфортом и чистотой. Кімнати порадують комфортом і чистотою.
Разнообразие моделей приятно порадуют каждую клиентку. Різноманітність моделей приємно порадують кожну клієнтку.
Приятная музыка порадует Ваш слух. Приємна музика порадує Ваш слух.
Банька вобще порадовала, спасибо парням! Банька дуже порадувала, спасибі хлопцям!
Это не может никого порадовать. Це не може нікого порадувати.
Порадуй себя и своих близких. Порадуйте себе і своїх близьких.
Очень порадовал борщ с салом! Дуже порадував борщ з салом!
Пловцы сборной команды порадовали своими результатами. Спортсмени-плавці нашої збірної команди порадували результатами.
Порадовала молодежь "старичков" модельного бизнеса. Потішила молодь "старичків" модельного бізнесу.
Так приятно порадовать себя шоппингом! Так приємно потішити себе шопінгом!
И мы обязательно Вас порадуем!) І ми неодмінно Вас потішимо!)
Модель порадует мальчишек своей лаконичностью. Модель порадує хлопчаків своєю лаконічністю.
Компания "Прядко" снова порадовала новинкой. Компанія "Прядко" знову порадувала новинкою.
Хочу Вас порадовать - я украинка! Хочу Вас порадувати - я українка!
Порадуйте своих близких необычной закуской. Порадуйте своїх близьких незвичайної закускою.
Подеревянский порадовал дискуссией с Аваковым. Подерев'янський порадував дискусією з Аваковим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.