Exemples d'utilisation de "поручика" en russe

<>
Войну закончила в звании поручика [1]. Війну закінчила в званні поручика [1].
В 1921 демобилизовался в ранге поручика. У 1921 демобілізувався в ранзі поручника.
В 1936 получил чин поручика запаса. У 1936 отримав чин поручика запасу.
поручика, подполковника и генерал-лейтенанта - 3; поручика, підполковника і генерал-лейтенанта - 3;
Получал звания подпоручика (1914), поручика (1916). Отримував звання підпоручика (1914), поручика (1916).
Первыми начали действовать отряды поручика Цёкана. Першими почали діяти загони поручика Цьокана.
В июле 1915 года получил чин поручика. У липні 1915 року отримав чин поручика.
Как из скромного поручика стать известным художником? Як зі скромного поручика стати відомим художником?
9 сентября 1905 года повышен до поручика. 9 вересня 1905 року підвищений до поручика.
8 апpеля 1793 г. он получил чин поручика. 8 квітня 1793 р. він отримав чин поручика.
В 1836 году - поручик Кавалергардского полка. 1836 року отримав звання поручика кавалергардського полку.
Бывший офицер царской армии (поручик). Колишній офіцер царської армії (поручик).
Через год был произведён в поручики. Через рік був проведений в поручики.
Впоследствии легион возглавил поручик М. Галущинский. Згодом легіон очолив поручник М. Галущинський.
Служил поручиком в 40 пехотном полку. Служив поручиком у 40 піхотному полку.
10 августа 1893 года произведён в поручики. 10 серпня 1893 року підвищений до поручика.
Отец - отставной поручик Борис Иванович Аврамов. Батько - відставний поручик Борис Іванович Аврамов.
30 августа 1859 года произведён в поручики. 30 серпня 1859 року проведений в поручики.
Поручик выбрасывается с парашютом около Варшавы. Поручик викидається з парашутом біля Варшави.
19.08.1886 произведен в поручики со старшинством. 19.08.1886 проведений в поручики зі старшинством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !