Exemples d'utilisation de "поручил" en russe avec la traduction "доручено"

<>
Сэму было поручено сопровождать его. Сему було доручено супроводжувати його.
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
Полковнику поручено разобраться с пришельцами. Полковнику доручено розібратися з прибульцями.
Поручено ей было счеты весть, Доручено їй було рахунки звістку,
Эта работа была поручена Петру Абросимову. Цю роботу було доручено Петру Абросімову.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
Ему было поручено руководить подавлением восстания. Йому було доручено керувати придушенням повстання.
Оформление церемонии было поручено Шарлю Лебрену. Оформлення церемонії було доручено Шарлю Лебрену.
Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона. Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона.
Восстановительные работы были поручены Иоганнесу Гмюнду. Відновлювальні роботи було доручено Іоганесу Гмюнду.
Командование было поручено лейтенанту Э. Рихтниеми (фин. Командування було доручено лейтенантові Е. Ригтніємі (фін.
Петеру Йозефу Ленне было поручено оформление сада. Пітеру Йозефу Ленне було доручено оформлення саду.
В 1934 году ему было поручено [прим. У 1934 році йому було доручено [прим.
исполнение это задачи было поручено Жозефу Фурье. виконання цього завдання було доручено Жозефу Фур'є.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !