Exemples d'utilisation de "порчу" en russe

<>
Мужчина задержан за порчу авто Чоловік затриманий за псування авто
Заражённость и порча зерна вредителями; Зараженість і псування зерна шкідниками;
Однако, она портит эстетику интерьера. Однак, вона псує естетику інтер'єру.
На Киевщине массово портят агитацию "УДАРа" На Київщині масово псують агітацію "УДАРу"
Зачем портить вашу оперативную память? Навіщо псувати вашу оперативну пам'ять?
Этот стереотип долго портил репутацию комиксов. Цей стереотип довго псував репутацію коміксів.
Это портили лишь мировые экономические кризисы. Це псували лише світові економічні кризи.
Тайный агент Порча и казак Морозенко. Таємний агент Порча і козак Морозенко.
допускать их порчи и повреждения. Запобігати їх псуванню та пошкодженню.
Порча монеты приобрела катастрофические размеры. Псування монети набуло катастрофічних розмірів.
Великолепные лесбиянки портит младшая детка Чудові лесбіянки псує молодша дитинко
Эксперты считают, что статистику "портят" нефтепродукты. Експерти вважають, що статистику "псують" нафтопродукти.
но, чтоб не портить крови, але, щоб не псувати крові,
Изменения жиров при их порче Зміни жирів при їх псування
Стандарты красоты не портит время. Стандарти краси не псує час.
Растущие личинки, питаясь продуктами, портят их. зростаючі личинки, харчуючись продуктами, псують їх.
Не хотят портить статистику ", - отмечает автор. Не хочуть псувати статистику ", - зазначає автор.
Малая вероятность порчи товара тарой; Мала ймовірність псування товару тарою;
Бытовая химия не портит такое решение; Побутова хімія не псує таке рішення;
Огромное количество такси существенно портят впечатление. Величезна кількість таксі суттєво псують враження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !