Exemples d'utilisation de "посадить" en russe avec la traduction "посадили"

<>
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
В бочку с сыном посадили, У бочку з сином посадили,
Кого посадили и за что? Кого посадили і за що?
Посадили фруктовый сад, устроили оранжерею. Посадили фруктовий сад, влаштували оранжерею.
Как спасти то, что уже посадил? Як врятувати те, що вже посадили?
"Украину фактически посадили на газовую иглу. "Україну фактично посадили на газову голку.
Там посадили много винограда ", - отметил он. Там посадили багато винограду ", - зазначив він.
Группу животных посадили на обезжиренную диету. Групу тварин посадили на знежирену дієту.
Слюсарчука посадили после расследования газеты "Экспресс". Слюсарчука посадили завдяки розслідуванню газети "Експрес".
Высокопоставленного преступника посадили на семь лет. Високопоставленого злочинця посадили на сім років.
Позже его посадили под домашний арест. Пізніше його посадили під домашній арешт.
Старшего сержанта посадили под домашний арест. Старшого сержанта посадили під домашній арешт.
Его посадили в автобус и увезли. Їх посадили в автобус і відвезли.
В Афинах немцы посадили марионеточное правительство. В Афінах німці посадили маріонетковий уряд.
Насколько хорошо Orphek посадили бак Спектр? Наскільки добре Orphek посадили бак Спектр?
Вьетнамцы отказали и посадили послов в тюрьму. В'єтнамці відмовили і посадили послів до в'язниці.
Самого Го-Дайго посадили под домашний арест. Самого Ґо-Дайґо посадили під домашній арешт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !