Exemples d'utilisation de "последняя пьеса" en russe

<>
Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза. Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза.
Пьеса для двух скрипок с оркестром - 1902. П'єса для двох скрипок з оркестром - 1902.
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
пьеса вошла в посмертное фолио 1623 года. п'єса увійшла до посмертного фоліо 1623 року.
Последняя реконструкция пришлась на 19 века. Остання реконструкція припала на 19 століття.
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Последняя война Вильгельма развернулась во Франции. Остання війна Вільгельма розгорнулась у Франції.
В 1926 г. во МХАТе поставлена пьеса "Дни Турбиных". У 1926 р. п'єса "Дні Турбіних" ставиться у МХАТі.
Последняя марка была отчеканена в 1675 году. Остання марка була викарбувана в 1675 році..
Пьеса в двух частях по мотивам произведений Шолом-Алейхема. П'єса на 2 дії за мотивами творів Шолом-Алейхема.
Межрегиональный фестиваль "Легенда" (последняя суббота мая) Міжрегіональний фестиваль "Легенда" (остання субота травня)
На русский язык пьеса переведена Г. Чхартишвили; На російську мову п'єса переведена Г. Чхартішвілі;
по-моему, это последняя стадия кретинизма по-моєму, це остання стадія кретинізму
Пьеса стала сенсацией на Бродвее. П'єса стала сенсацією на Бродвеї.
последняя пара всегда имеет строение ножки. остання пара завжди має будову ніжки.
Сперва это была небольшая фортепианная пьеса. Спершу це була невелика фортепіанна п'єса.
Последняя исповедь "- полнометражный дебют украинского режиссёра Виктории Трофименко. Остання сповідь "- дебютна робота української режисерки Вікторії Трофіменко.
"Кукольный дом" - пьеса Генрика Ибсена. "Ляльковий дім" - п'єса Генріка Ібсена.
"Последняя роль Риты" (Коля); "Остання роль Рити" (Коля);
Но пьеса не является пессимистической. Але п'єса не є песимістичною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !