Exemples d'utilisation de "последствиям" en russe

<>
Это редко приводит к катастрофическим последствиям. І це часто мало катастрофічні наслідки.
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
К каким последствиям привело монгольское завоевание Китая? Які наслідки для Китаю мало монгольське завоювання?
Систематическое употребление спиртных напитков приводит к ужасным последствиям. Надмірне вживання спиртних напоїв вкотре спричинило жахливі наслідки.
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
К каким последствиям они приводили? До яких наслідків вони призводили?
Это приводит к непредсказуемым последствиям. Це призводить до непередбачуваних наслідків.
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
Игромания может привести к тяжёлым последствиям. Ігроманія може привести до тяжких наслідків.
Это приводит к очень неприятным последствиям. Це веде до дуже неприємним наслідків.
Обратная реакция приводит к таким последствиям. Зворотна реакція призводить до таких наслідків.
И это неминуемо приведет к последствиям. Це неминуче призведе до певних наслідків.
К каким последствиям привела эта беседа? До яких наслідків привела ця розмова?
Отношение к этим вторым последствиям неосторожное. Ставлення до цих других наслідків необережне.
Это может привести к трагическим последствиям! Це може призвести до трагічних наслідків!
Иногда они приводят к катастрофическим последствиям. Іноді вони призводять до катастрофічних наслідків.
Это иногда приводит к катастрофическим последствиям. Іноді це призводить до катастрофічних наслідків.
· К каким последствиям привели завоевания османов? · До яких наслідків призвели завоювання османів?
Это неминуемо приведет к негативным последствиям. Це неминуче приведе до негативних наслідків.
Вырубка лесов приводит ко многим негативным последствиям. Вирубка лісів призводить до багатьох негативних наслідків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !