Exemples d'utilisation de "последующими" en russe

<>
с последующими изменениями и дополнениями. з наступними змінами й доповненнями.
Положение Иордания осложнилось последующими агрессивными актами Израиля. Положення І. ускладнилося подальшими агресивними актами Ізраїлю.
Основными последующими задачами концептуального проектирования являются: Основними наступними завданнями концептуального проектування є:
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
Последующие годы были бедны на события. Подальші роки були бідні на події.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
12 Топ советов о последующем уходе 12 Топ рад про подальшому догляді
Каждый последующий час будет очередным взносом. Кожна наступна година буде черговим внеском.
перед фамилией последующего автора ставят запятую. перед прізвищем наступного автора ставлять кому.
Все их последующее поведение подтверждает это. Всі їх подальшу поведінку підтверджує це.
65% попыток потребовали последующей госпитализации. 65% спроб вимагали подальшої госпіталізації.
Сегодня человечество живет на стадии последующей. Сьогодні людство живе на наступній стадії.
При последующей обработке некоторые или При подальшій обробці деякі або
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !