Exemples d'utilisation de "послужить базой" en russe
Екатеринославщину было объявлено базой махновской армии.
Катеринославщина була оголошена базою махновської армії.
Подпольные организации обеспечивались необходимой материально-технической базой.
Підпільні організації забезпечувались необхідною матеріально-технічною базою.
НИИЯФ МГУ обладает современной экспериментальной базой.
НДІЯФ МДУ володіє сучасною експериментальною базою.
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине"
"Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Причиной может послужить высокая цена, труднодоступность.
Причиною може послужити висока ціна, важкодоступність.
его учебно-производственной базой стала "Софиевка".
його навчально-виробничою базою стала "Софіївка".
Примером может послужить композиция "Татьянин День".
Прикладом може послужити композиція "Тетянин День".
Украина выделяется мощной минерально-сырьевой базой.
Україна виділяється потужною мінерально-сировинною базою.
Вскоре Караман становится базой Исаврийского пиратства.
Незабаром Караман стає базою Ісаврійський піратства.
"Украина-Европа" гордится сильнейшей преподавательской базой.
"Україна-Європа" пишається найсильнішою викладацькою базою.
Дендрарий стал научной базой Ростовского университета.
Дендрарій став науковою базою Ростовського університету.
Елисаветы становится резервной базой русского войска.
Єлисавети стає резервною базою російського війська.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité