Exemples d'utilisation de "посреди" en russe

<>
Он устроен посреди Нижнего озера. Він влаштований посеред Нижнього озера.
Посреди коша - очаг для приготовления пищи. Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі.
Монастырский остров - остров посреди Днепра. Монастирський острів - острів посеред Дніпра.
Посреди площади находится памятник Леси Украинки. Посередині майдану знаходиться пам'ятник Лесі Українці.
"Небоскребы посреди Манхэттена - дело привычное. "Хмарочоси посеред Манхеттена - річ звична.
Дом с номером 1 находится посреди улицы. Будинок з номером 1 знаходиться посередині вулиці.
Просто публичный курятник посреди улицы Просто публічний курник посеред вулиці
Посреди склепа стоит каменный столп. Посеред склепу стоїть кам'яний стовп.
Надувной водный парк посреди озера. Надувний водний парк посеред озера.
Скалистое ущелье посреди украинской степи. Скеляста ущелина посеред українського степу.
Посреди двора возведена замковая церковь. Посеред двору зведена замкова церква.
легкий ланч посреди напряженного дня легкий ланч посеред напруженого дня
Посреди позвоночника чешуя имеет жёлтый цвет. Посеред хребта луска має жовтий колір.
Посреди пруда находился обложенный плитняком островок. Посеред ставу був обкладений плитняком острівець.
Вырос в селе Четкарино, посреди бедноты. Виріс у селі Четкарино, посеред бідноти.
И вот посреди боя возникает слон. І ось посеред бою з'являється слон.
Изящный белоснежный дворец стоит посреди водоема. Витончений білосніжний палац стоїть посеред водойми.
плавучая Johnnie Walker Terrace посреди озера, плавуча Johnnie Walker Terrace посеред озера,
Построен он посреди Карпатских гор в Межгорье. Побудований він посеред Карпатських гір на Міжгірщині.
Тело 54-летнего мужчины лежало посреди комнаты. Тіло 54-річного чоловіка лежало посеред кімнати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !