Exemples d'utilisation de "посредине" en russe

<>
Расположен посредине Шнипишкского еврейского кладбища. Розташований посередині Шніпішкського єврейського кладовища.
Посредине спины тянется белая полоса. Посеред спини тягнеться біла смуга.
Широкая улица с аллеями посредине. Широка вулиця з алеями посередині.
Посредине площади размещена колонна Святой Троицы. Посеред площі знаходиться колона Святої Трійці.
Название прописными буквами размещается посредине. Назва прописними літерами розташовується посередині.
Африка почти посредине пересекается экватором. Африка майже посередині перетинається екватором.
Наименование счёта пишут посредине таблицы. Назву рахунка пишуть посередині таблиці.
а храмы, а платан посредине; а храми, а платан посередині;
Иногда посредине спины тянется красная полоса. Іноді посередині спини тягнеться червона смуга.
Спинной плавник короткий, расположен посредине тела; Спинний плавець короткий, розташований посередині тіла;
Роскошная спирея: снежная сказка посредине лета Розкішна спірея: снігова казка посередині літа
Наверное, истина традиционно находится где-то посредине. Напевно, істина традиційно знаходиться десь посередині.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !