Beispiele für die Verwendung von "поставить на колени" im Russischen

<>
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Очень сложно лежачего поставить на колени Дуже тяжко лежачого поставити на коліна
масла, поставить на огонь и разогреть. масла, поставити на вогонь і розігріти.
Путешественник упал на колени и начал молится. Священик пав на коліна й почав молитися.
Грузия никогда не встанет на колени. Українці не стануть на коліна ніколи.
Мы не встанем на колени. ми не станем на коліна.
Русских на колени не поставишь ". Росіян на коліна не поставиш ".
На колени становился посвящаемый в рыцари. На коліна ставав посвячуваний в лицарі.
Донбасс никто не ставил на колени. Донбас ніхто не ставив на коліна?
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
"Не поставят на колени". "Нас не поставиш на коліна"
Колени так же обращены внутрь, защищая пах. Коліна так само звернені всередину, захищаючи пах.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Со лбу рука в колени опустилась, З лобі рука в коліна опустилася,
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Первый "полёт" совершил просто поджав колени. Перший "політ" зробив просто підібгавши коліна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.